Les Cocktails Givrés Du Kube Bar De Glace

By Jeff Meltz

Du 6 janvier au 31 mars, le Village des neiges  est établi sur un lopin de l’Île Sainte-Hélène. Magnifiquement sculpté et joliment éclairé, la petite bourgade résiste au vent glacial du fleuve Saint-Laurent. Il y a même un hôtel de glace offrant une vingtaine de chambres, un spa sous les étoiles et le restaurant Pommery.

The Kube Ice Bar Serves Up Frosty Cocktails

From January 6 to March 31, the Snow Village will be serving up fun on a patch of land on Île Sainte-Hélène. Magnificently sculptured and artfully lit, this little town stands against the icy winds of the Saint-Lawrence river. It even features an ice hotel that includes some 20 rooms, a spa under the stars and the Pommery restaurant.

L’igloo du Kube bar de glace rayonne au carrefour du restaurant, de l’hôtel et de la terrasse chauffée. On y sert les classiques hivernaux comme du vin chaud, des cafés alcoolisés et le Hot Chocolate Chip (vodka, Frangelico et chocolat à boire!), ainsi que des cocktails créatifs.

The igloo that houses the Kube Ice Bar is located where the restaurant, hotel and heated terrace converge. On the menu you’ll find winter classics like hot wine, alcoholic coffees and Hot Chocolate Chip (made of vodka, Frangelico and liquid chocolate!), as well as many other creative cocktails.

Au rythme des saisons, Elie Morel, le directeur du bar, navigue entre le Belvü croisière-boutique et le Kube. Loin des conditions habituelles de bartending, Elie et son équipe ont vite compris que la nécessité est mère de l’invention. Ici, les glacières servent à plutôt à préserver les liquides du froid!

Elie Morel, Kube Bar Manager, moves with the tide between the Belvü cruise-boutique and the Kube. At the bar, which is far different than his usual bartending gigs, Elie and his team have quickly learned that necessity is the mother of all invention. Here, freezers are used to keep the drinks from freezing!

Deux cocktails maison démontrent tout le savoir-faire de l’équipe. Elie nous a d’abord concocté un cocktail aux agrumes. Le Tempête épicée est un succulent mélange de rhum Appleton, de Bitter, de sirop d’orange, de clous de girofle, de jus de lime et de bière de gingembre, servi dans un verre taillé dans la glace. Riche en vitamines C, il prémunit de bien des désagréments que pourraient générer une soirée bien arrosée à danser sur le rythme du DJ.

Two homemade cocktails showcase the team’s talents in mixology. During our visit, Elie concocted a citrus cocktail he calls “Tempête épicée” (Spicy Storm). It’s a succulent mixture of Appleton rum, Bitter, orange liqueur, cloves, lime juice and ginger beer, served in a glass made of ice. Rich in vitamin C, it’s the perfect drink to guard against many of the unpleasant effects that come from a well-dosed evening spent dancing to the beats of the in-house DJ.

Le Flotteur Amarula est une autre brillante invention du Kube. Offert au pot de bienvenue des résidants de l’hôtel, il est préparé à partir de lait, de crème, d’Amarula et de Coke. Le verre de glace dans lequel il est servi ajoute à la recette et crée un joyeux effet flotteur. La mixture idéale pour l’adepte de cocktails mielleux!

The “Flotteur Amarula” (Amarula Float) is another brilliant invention of the Kube. The drink is offered as a welcome drink to hotel guests. It is prepared with milk, cream, Amarula and Coke, and comes in a glass sculpted of ice that creates a lovely floating effect. This is the ideal drink for those who enjoy cocktails that are sweet and creamy!

 

 

Tags: