Société Perrier

The Source for Nightlife & Culture

  • Sign up for our newsletter

    x
    Sign up for the newsletter

    * Required Field

    1. Global Newsletter

      Mixology by Perrier Newsletter

Nouvelle Plage Urbaine dans le Vieux-Port de Montréal

SP_plage_ParMiguelLegault_598X335

Montréal est plus en vogue que jamais avec des projets urbains contribuant en permanence à sa renommée en tant que ville d'avant-garde. Son dernier atout? La plage aménagée au pied de la tour de l'Horloge dans le Vieux-Port, principalement inspirée du modèle de Paris Plages et à l’instar de plusieurs villes à travers le monde, dont Berlin et Budapest.

Beach Cocktails at Montreal's Clock Tower Beach

With new urban projects continuously contributing to its reputation as an “it” city, Montreal is currently hotter than ever to call home. Its latest addition? The Clock Tower Beach in the Old Port, which is modeled on the Paris Plages concept that has been adopted by cities worldwide, including Berlin and Budapest.

La plage de l'Horloge installe un climat de vacances dans un environnement tout à fait urbain. L’ambiance est assurée par les nombreux DJ qui prennent place derrière les platines. D’ailleurs, à l’occasion du solstice d’été le 21 juin dernier, les invités ont eu la chance de danser jusqu’au petit matin sous les rythmes d’A-Rock et Shaydakiss.

The Clock Tower Beach creates a vacation atmosphere in an urban setting. The atmosphere is provided by many DJs that take place behind the turntables. Recently, on the summer solstice on June 21, guests had the chance to dance the night away with DJs A-Rock and Shaydakiss spinning tunes. 

Bien que la force du courant empêche la baignade, la plage est pourvue d’installations rafraîchissantes comme des brumisateurs et des douches. Avec tout ce confort, elle fait désormais partie des lieux de rendez-vous convoités pour déguster un cocktail estival dans son bikini Aqua Di Lara. Un plan parfait pour profiter des avantages d’une plage, sans se mouiller les cheveux!

While the strong water current prevents patrons from swimming, the beach features water mist stations and showers. With all this high-end comfort, it quickly became one of the greatest spots to enjoy a premium cocktail, show off a hot Aqua Di Lara bikini, and enjoy everything a beach has to offer without having to worry about getting your hair wet!

C’est une communion de grands esprits qui a rendu cette plage possible. « La Société du Vieux-Port de Montréal jonglait avec l'idée de convertir un espace inutilisé en plage publique depuis le début », déclare Nadia Paquet, de la Société du Vieux-Port. Lorsque la firme d'architectes-paysagistes Claude Cormier & associés, connue, entre autres, pour son travail à Sugar Beach et à l'hôtel Four Seasons, à Toronto, a proposé le même concept d’aménagement, l’affaire était ficelée. Pour eux, il était évident que les Montréalais raffoleraient d'une plage au centre-ville et sauteraient sur l’occasion de se prélasser sur des chaises longues et sous des parasols, un cocktail à la main.

It was a meeting of minds that made this beach a reality. “The Old Port of Montreal Corporation had been toying with the idea of converting the unused public space into a beach from the beginning,” explained Nadia Paquet, spokesperson for the Old Port. When landscape architects Claude Cormier & Associates – known for their work with Toronto’s Sugar Beach and Four Seasons Hotel, among others – proposed the same idea for the space’s new identity, the project was set. Everyone felt certain that Montrealers would love the idea of a modern downtown beach space, lounging on chairs and under parasols, and sipping drinks.

Ils visaient juste, car en effet, les Montréalais savent s'amuser. Et pour le moment, la façon la plus trendy de le faire, c’est avec un verre à la main et du sable entre les orteils!

They were right. In fact, Montrealers are good at having fun. The trendiest way to do it? With a cocktail in your hand and sand between your toes!

Image by Miguel Legault