Société Perrier

The Source for Nightlife & Culture

  • Sign up for our newsletter

    x
    Sign up for the newsletter

    * Required Field

    1. Global Newsletter

      Mixology by Perrier Newsletter

Tom Wesselmann au MBAM un Des Incontournables de l’Été

SP_ByTomWesselmann_598X335

Avec Andy Warhol et Roy Lichtenstein, Tom Wesselmann est l’un des trois fondateurs du mouvement artistique américain Pop Art et également l’un des moins connus! Jusqu’au 7 octobre, le Musée des beaux-arts de Montréal (MBAM) fait œuvre de pionnier en lui consacrant une exposition d’envergure qui vaut assurément le détour. Voici donc 5 raisons pourquoi l’expo Au-delà du pop art : Tom Wesselmann est un incontournable cet été. Tous au Musée!

The Tom Wesselmann Beyond Pop Art Exhibit : a Must-See this Summer

Though less well known than Andy Warhol and Roy Lichtenstein, Tom Wesselmann was the third founding member of the American pop art movement that changed the course of contemporary art beginning in the late 1950s. A major exhibit at the Montreal Museum of Fine Arts is currently showcasing the acclaimed creativity of this elusive pop art forefather. Here are five reasons why the Tom Wesselmann: Beyond Pop Art exhibit is a must-see this summer! 

Une première

C’est la première rétrospective nord-américaine dédiée à l’artiste. Incroyable, mais vrai, Tom Wesselmann est le seul artiste de sa génération, associé au mouvement phare du XXe siècle qu’est le Pop Art, qui n'avait pas encore fait l'objet d'une présentation majeure en Amérique du Nord! Pourquoi? Entre autres, parce qu’on jugeait certaines de ses œuvres trop provocantes!

A North American premiere

This is the first retrospective dedicated to the late artist. Unbelievable but true, Tom Wesselmann is the only artist of his generation that is associated with the groundbreaking 20th century art movement whose works have not yet been featured in a major North American exhibit! Why? Partly because the subject matter of a number of his canvases, sexualized female nudes, continue to be judged as offensive. 

Une exclusivité montréalaise

L’exposition est présentée à Montréal – la seule ville canadienne qui l’accueillera. Les Montréalais ont ainsi la chance unique de pouvoir visiter cette exposition! Ensuite, elle prendra le chemin de Richmond où elle sera présentée au Virginia Museum of Fine Arts à l'automne 2013.

A Montreal exclusive

The exhibit is being presented in Montreal – the sole Canadian city to host the collection. Montrealers therefore have a unique opportunity to view this impressive exhibit that was spearheaded by the Montreal Museum of Fine Arts. In early October, the collection heads to the U.S., where it will be shown at the Virginia Museum of Fine Arts in Richmond until late next year. 

Une exposition étonnante

L’exposition est hyper complète. Le parcours, structuré de façon chronologique, suit l’évolution de l’œuvre de Wesselmann, depuis ses tout premiers collages jusqu’à ses abstractions de la fin, en passant par ses chefs-d’œuvre de la période Pop, sans oublier les dessins et maquettes qui fondent son œuvre. En tout : 150 œuvres pour nous en mettre plein les yeux!

A comprehensive exhibit

The collection offers a sweeping view of Wesselmann’s works. Structured chronologically, it follows the evolution of his art, from his initial cut-ups to his final abstract paintings, and of course, his pop art masterpieces in between. Sketches, drawings and maquettes complete the prolific 150-piece exhibit.

Des œuvres prisées

On peut y voir les célèbres toiles de la série Great American Nudes. Quand on pense à Warhol, on pense à ses portraits de Marilyn et à la soupe Campbell. Quand on pense à Lichtenstein, on pense aux comics américains. Quand on pense à Wesselmann, on pense à ses Great American Nudes. Cette série de toiles érotiques mettant en scène des femmes nues aux formes parfaites lui a valu la reconnaissance de ses contemporains du milieu artistique.

Famous works

A number of world-famous canvases from the artist’s Great American Nude series are on display. While Warhol is known for his images of Marilyn and Campbell’s Soup cans, among others, and Lichtenstein for his comic strip-inspired works, Wesselmann is largely recognized for his Great American Nudes. These huge paintings featuring often erotic images are what first caught the attention of both his peers and the mainstream art world. 

Un talent insoupçonné

On y découvre le talent de Wesselmann pour la musique country. Au-delà du pop art : Tom Wesselmann dévoile également un aspect inédit de l’artiste : son talent pour la musique country. Wesselmann a écrit et composé plus de 400 chansons, dont I Love Doing Texas With You, qui se retrouve d’ailleurs sur la bande sonore du film Brokeback Mountain.

Il s’agit d’une occasion unique de contempler l’œuvre d’un des plus grands artistes américains du XXe siècle.

Hidden musical talents

The exhibit also presents another, much less known side of the artist: his talent for writing country music. Wesselmann composed the music and lyrics to over 400 songs, including I Love Doing Texas With You, found on the original motion picture soundtrack of Brokeback Mountain. 

This is a rare occasion to appreciate the works of one of the greatest artists of the 20th century. 

Au-delà du Pop Art : Tom Wesselmann. Jusqu’au 7 octobre, au Musée des beaux-arts de Montréal, pavillon Desmarais, 1380, rue Sherbrooke Ouest, niveau 3.

The Tom Wesselmann: Beyond Pop Art exhibit will be presented until October 7th at the Montreal Museum of Fine Arts, Desmarais Pavilion, located at 1380 Sherbrooke Street West.

Image by Tom Wesselmann