Bailes de Carnaval Do Rio Homenageiam Portinari
Alguns dos bailes de carnaval mais tradicionais do país acontecem no Rio de Janeiro. E este ano, os bailes mais famosos do Rio acontecem em novo local, no Jockey Clube.
Carnival balls, those raucous masquerade affairs held by Brazil’s high society, are at their most opulent in Rio de Janeiro. And this year, Rio’s most upscale balls are being held at a new location, the Jockey Clube.
Nesta edição, a festa ganhou o nome de Portinari – A Cor do Brasil, homenageando os 50 anos da morte do artista, com direto a décor inspirado em suas obras. Segundo os organizadores, a escolha de Portinari para homenagear no carnaval é porque suas obras traduziam a essência da alegria e da cor, os elementos mais presentes durante esta época.
This year, the theme of the party is “Portinari – The Color of Brazil”, honoring the 50th anniversary of the death of the Brazilian artist with decor inspired by his works. According to organizers, Portinari’s art timelessly communicates the essence of joy and color the to the viewer.
E a programação de bailes promete. Do dia 16 até o dia 21 muitas atrações interessantes animarão o carnaval do carioca e dos turistas.
And there is indeed dancing in the cards. From February 16th until the 21st, Carnival’s salacious charms keep the city pulsing for both residents and tourists.
Na quinta-feira (16/02) acontece o Concurso Nacional de Fantasias, com cerca de 40 inscrições que serão avaliados por um júri poderoso. Será apresentado por Rogéria, portanto preparem as risadas! Depois do concurso acontece a abertura do baile, que também marca o começo do carnaval no Rio. Os shows ficam por conta da Orquestra Fina-Flor, Jair Rodrigues, Neguinho da Beija-Flor, acompanhado da bateria da escola, Maria Alcina e os DJs Jacaré, Fernando Dias e Rafael Barreto.
On Thursday, February 16th, the Concurso Nacional de Fantasias (National Costume Contest) gives 40 participants the chance to win prizes for the best Carnival costume. Comedian Rogéria will host the event, so if your Portuguese is up to snuff, get ready to laugh! The contest marks the opening of the ball, which in turn marks the opening of Carnival in Rio. Musical performances appearing that night include the Orquestra Fina-Flor, Jair Rodrigues, Neguinho of Beija-Flor (accompanied by the drumline from the Beija-Flor samba school), Maria Alcina and DJs Jacaré, Fernando Dias, and Rafael Barreto.
No segundo dia de baile, sexta-feira, o Baile Devassa toma conta do evento, com apresentação de Diogo Nogueira e a bateria da escola de samba Unidos da Tijuca.
On the second day of Carnival, Friday, beer company Devassa sponsors the event, presented by Diogo Nogueira and the drumline from Unidos da Tijuca samba school.
No sábado (18/02), rola mais cedo a tradicional Feijoada do Amaral, que vai comemorar seus 35 anos de tradição. A noite a festa é comandada pelo DJ Zé Pedro e o Bloco Cacique de Ramos.
On Saturday, February 18th, the traditional Feijoada do Amaral (Brazilian-style feast) gets underway, in its 35th year. At night the party gets started by DJ Zé Pedro and the Bloco Cacique de Ramos revelers.
No domingo, dia 19, acontece o Baile à Fantasia Sem Fronteiras, com shows de Eduardo Dussek, Copacabanda, Orquestra Fina Flor e uma roda de samba comandada por Moacyr Luz. Já na segunda-feira acontece uma integração entre baile e blocos, ou seja, os blocos de rua participam do baile! E em clima de despedida, na terça-feira, último dia de carnaval, acontece o Grande Baile Gay, voltado para o público GLS com show das Frenéticas, Embaixada das Caricatas e Banda da Carmen. Fechando com chave de ouro os Bailes do Rio!
On Sunday, February 19th, it’s all about the Baile à Fantasia Sem Fronteiras ball, with musical performances by Eduardo Dussek, Copacabanda, Orquestra Fina-Flor and samba led by Moacyr Luz. On Monday, the street parties – called blocos – officially invade the fancy balls, creating one big party! And in an atmosphere of bittersweet goodbyes on Tuesday, the last day of Carnival, the Baile Grande Gay, geared toward the LGBT crowd, featuring performances by popular bands Frenéticas, Embaixada das Caricatas and Banda del Carmen. It’s an explosive way to end the Carnival ball season in Rio!
Todos os dias de festa acontecem no Jockey Club da Gávea e no site Bailes do Rio você pode encontrar mais informações!
All the festivities take place at the Jockey Clube da Gávea. See Bailes do Rio website for more information!

